生命中不可承受之轻 文学不可承受之重
在陈黎明的眼中,莫言获奖并不意外:“他的作品,充分体现了其艺术性和创造性,不仅是小说,其诗歌、散文、剧本等的整体艺术价值,也展现得相当充分。” 如果说这样的判断尚需用专业水准来衡量,那版权输出数据可能是另一项“押宝”诺贝尔文学奖未来获奖者的捷径。 按照陈黎明的说法,莫言是中国版权输出最多的一个作家:作品多,译成的语种多,受多国欢迎的莫言,国际口碑颇佳。 此言不虚。据不完全统计,莫言的《红高粱家族》有16种译本,《酒国》有6种,《丰乳肥臀》、《天堂蒜薹之歌》亦有多种译本,莫言在日本、越南、法国等地的读者尤多。其中,日本甚至有喜欢莫言的读者为其开发了“莫言馒头”(莫言故乡的手工馒头)等产品。莫言所获中国台湾、法国、意大利、日本、中国香港、美国等文学大奖亦多。 但有了这些,莫言获诺奖是否就能因此而拯救中国的主流文学市场? 10月22日,国家新闻出版总署(下称“总署”)版权司、北京市新闻出版局、精典博维等召开了莫言版权的新闻发布会。10月25日,记者专访陈黎明期间,其不断接到某出版社打来的沟通电话——对方已经印刷了5万册莫言的《丰乳肥臀》,但其版权早已逾期;换句话说,该出版社赶莫言热的行径已经侵犯了拥有莫言版权的出版机构权益。 对此,陈黎明的说法是,莫言获奖后,总署、莫言和精典博维三家机构就联合聘请了维权律师,总署图书司和版权司还成立了专案组,希望做好莫言版权维护的事。此前与莫言签有出版协议的机构,合同有效期不明确的以作者意图为准,明确的以尊重合同为准。 显然,在莫言获诺奖的“符号”意义面前,总署也不敢大意,怕被别人扣上“知识产权保护不力”的帽子。但问题也由此而来。 一方面,知识产权的保护到位势必推高莫言作品的售价。以《我们的荆轲》剧本集为例,10.2万字即售36元,虽然陈黎明表示,这有印刷纸张和照片等的高成本因素在内,但纯文学书籍销售三五万册已属畅销,莫言虽然成为“符号”,其市场号召力究竟如何,20多万册的印量销售尚需时间检验。 另一方面,面对高企的莫言图书定价,整个出版界势必水涨船高,此时,纯文学爱好者的囊中羞涩无疑相当凸显。倘这部分人群无法有效扩大,借莫言获奖东风,重振中国纯文学市场的良好愿望无疑会成为无本之木。 “书价始终是便宜的,相较于80元甚至100多元看一场电影,三四十元的图书很便宜。而中国出版业编辑整体清贫,希望莫言能整体提升行业收入,让中国市场与国际接轨。”陈黎明说。 即便成就如莫言,果真能载得动这许多重吗?
更多阅读
转载 原创:生命中不能承受之轻——电影《布拉格之恋》随想
原文地址:原创:生命中不能承受之轻——电影《布拉格之恋》随想作者:无聊才读书昨天晚上,在家里又看了一遍电影《布拉格之恋》的完整碟片,感受颇多。这部电影是根据诺贝尔文学奖获得者、捷克著名作家米兰昆德拉的小说《生命不能承受之轻
生命中的一次净化之行--刘友梅 刘志军和刘友梅
生命中的一次净化之行“菩提大分享”西园寺之行十班 刘友梅我的西园寺之行有太多太多的第一次。进入书院学习是第一次接触佛学,第一次挂单在寺院,第一次参加早课等等,也有太多太多的感动。一进西园寺看到土黄色墙上的壁报栏,有很多
米兰昆德拉《生命不能承受之轻》 米兰昆德拉 诺贝尔
米兰·昆德拉《生命中不能承受之轻》【The Unbearable Lightness ofBeing】虽然已经不热了,但我仍很喜欢,并反复看了好几遍。米兰·昆德拉是一位喜欢借小说阐释哲理的作家。在他的《生命中不能承受之
Mr.PUA茄子 我和高富美,生命中最美丽的邂逅之完整经历,谢谢 高富美 沦落 欲 电影
没有一点点防备也没有一丝顾虑你就这样出现在我的世界里带给我惊喜情不自已可是你偏又这样在我不知不觉中悄悄的消失从我的世界里没有音讯剩下的只是回忆你存在我深深的脑海里我的梦里 我的心里我的歌声里我写下这篇文字,记录我生命
《生命中不能承受之轻》读后感转 生命不能承受之轻 pdf
《生命中不能承受之轻》读后感作者:庞军良最近,读捷克作家米兰·昆德拉的小说《生命中不能承受之轻》,作者对人生命运与价值的思考,使我深受启发,像解开了一个困扰在心中多年的迷团,顿开茅塞。我长嘘了一口气,不由地感叹:人生原来如此美好