用美国人的方法学英语:Burn VS Tan

  Burn 燃烧 VS Tan 晒

  对夏天度假晒黑的朋友说‘你皮肤晒得真好看’,表达为Your skin burns well, 他会有什么样的反应呢?他会感到很不高兴,以为你把他看成猪肉。一般对人使用burn的情况是衣服上着火,或被烧伤时才会用这一单词。把皮肤晒黑时使用Sun tan中的tan。还有最近我们在CD上刻录数据的时候,也使用用‘烤’,burn的基本义是烧、烤,因此既用于‘烤肉’也用于‘烤CD’。

  Burn有‘燃烧起来’的含义,因此也有‘尽全力’的意思。

  The building was burnt to ashes。

  那建筑已烧成灰烬。

  burn wood into charcoal。

  把木材烧制成木炭。

  Tan主要用于皮肤被太阳晒,或鞣皮(把动物的毛皮制作成皮革的化学处理方法)等。

  He got a tan。

  他晒黑了。爱华阅读aIhUaU.com/zl/转载请保留

  Burn--

  burn one's money 把钱挥霍掉

  burn up 烧起来 被晒黑

  burn with 为…所煎熬 晒黑

  burn a witch alive 把魔女活生生地处以火刑

  Tan--tan a hide 鞣皮子

  be tanned 被晒黑

  get a tan 晒黑

  kiss the tan 从马背上摔下来

用美国人的方法学英语:Burn VS Tan
  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/9116871/731522250.html

更多阅读

娶了中国太太的美国人的一封牢骚信 太太万岁

娶了中国太太的美国人的一封牢骚信美国人戴维娶了一位中国妻子晓蕾,婚后育有一儿一女,两人过的也算合合美美。一日,晓蕾在网上看到一个贴子,是讲述中国女人千万不要嫁老外的。这个贴子很有趣儿,晓蕾就让老公戴维看了一遍。没想到戴维看

感受美国人的生活理念 感受美国先进教育理念

暑假里应舅舅邀请,前往美国体验生活。从初来时的人生地不熟,到渐渐习惯他们的生活,我对于美国人的生活观念有了一个很大的认识。从肢体行为到思想精神,一切都与中国截然不同——满面春风皆朋友在美国,对于朋友的理解不同于中国。认识

美国人的住房 俄罗斯人的住房

据报载:在美国,百分之九十的美国人住的是别墅:即一般有一两层楼高,有草坪、车库、独门独院的房子。美国人喜欢买房,而且买得起房,主要有这样几个原因。 其一,相对于美国人的收入而言,美国的房价不算昂贵,而且一直保持得比较平稳。其二,买房有

美国人的性观念 乌克兰女人的性观念

美国人的性观念  好些年以前,一个关于“世界上最幸福的人”和“世界上最不幸的人”的段子给我的印象很深——咋样是世界上最幸福的人?吃中国的饭菜,色香味俱全,好吃;住英国的房子,小别墅,大花园,宽敞;拿美国的工资,大把大把的,美元;娶日本的老

美国人的收入水平 美国收入水平2016

最近中美两国都在议论一个问题:老百姓是穷还是富。在中国有人说是国富民穷,而学者的说法是国不富民不穷。在美国人们的共识是政府穷百姓富,但现在学者们则说,老百姓变穷了。中国学者认为百姓不穷举出的数据是每年政府拿出多少亿用于社会

声明:《用美国人的方法学英语:Burn VS Tan》为网友烏雲後面有陽光分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除