一行人,去参观女子监狱。
女犯人们正在劳动。偌大的缝纫车间里,裁,缝,熨,各人干着各人的活,都很专注,没人讲话。
参观完了,人们有诸多感想,其中女士们的第一感想,几乎是一致的———那些女犯人们,看起来真是很干净啊,怎么会那么干净呢?
穿着一色的天蓝底间白条纹的棉布衣服,理着一式的齐耳垂直短发,素净而又统一,是看起来显得干净的第一缘由吧。
表情的平静,欲念的收敛,忏悔的专心大概也使她们看起来干净。她们曾不幸陷入泥淖,但眼下她们正经受着反复的淘洗,所以相比大街上那些焦虑的、迷惘的、嫉妒的女子的脸,她们反倒显得干净些了。
其实参观团的女士们当时想到的并没那么多,只是凭直觉来比照。有一个明显区别就是,女犯人们是不化妆的,没有唇红,没有腮粉,没有眉线,没有眼影,最多就是搽一点护肤品。
想必她们也没有机会去做美容什么的,但奇怪的是,她们的皮肤一个个出奇的好,白净、细腻、光洁,没有粉刺,没有褐斑,没有奇奇怪怪的过敏或病变,看起来自然是干干净净。aIhUaU.com/zl/转载请保留
我这样不厌其烦地述说着对女子监狱的印象,绝非真的要夸耀女犯人的什么,毕竟她们的这一截人生是非常态的,决无美感可言。我想探究的只是这种印象之来由。
十年前我就采访过女子监狱,那次并没有如此强烈的视觉感受。而今天大家不约而同地觉得那里看起来很干净,是不是因为,平日里我们的视觉已饱受污染?我们在大街上、在电视里以及在各种各样的公众场合看到的景象,当然也包括女人的脸,虽经过了千辛万苦的整理、修饰、美化,以及挖空心思地想要抢眼夺目个性突出,结果看起来,当然也有美丽优雅的,但一不小心就是很脏的,像垃圾一样脏。爱华阅读