(韩剧上流社会 OST Part.2)
내 어깨에 기대 헝클어진 머리/依靠在我肩膀上的你的松散的头发
니 무릎에 누워 눈이 부신 오늘/枕在你的膝盖上,耀眼的今天
쓸데없는 내 얘길 들어도 /即使听着我毫无意义的话语
고개를 끄덕여주고/也会点头认真听
어린애처럼 철이 없어도 /像小孩子一样不懂事我
넌 그저 그냥 웃어주지/你也只是笑着接受
눈물이 나려고 해 널보고 있으면/看着你的话眼泪就不知不觉的往下流
가슴이 벅차서 널 향해 뛰게 돼/因为内心被充满着,所以不自觉的向你奔去
아무도 몰라 이런 내 맘을 너라면 알까/谁都不能理解的这种心情,若是你的话 能理解吗
하루 종일 귓가에 스며드는 /整天在耳边不断响起的
부드런 낱말들이/你温柔的话语
입가에 붙어버린 따뜻한 니 이름이/一直挂在嘴边的你温暖的名字
아무도 몰라 이런 내 맘이 네게 닿을까/谁都不知道的这种心情能否传递给你
너에게 더 가까이/向这你更进一步
주위가 온통 다르게 보여 /我看到的周围都变了
내 옆에 니가 있으면/只要有你在身边
세상이 모두 너로만 보여 /这世上我就只看得到你
온통 내 맘에 물들었지/可能你已经占领了我整颗心吧
눈물이 나려고 해 널보고 있으면으면/看着你的话眼泪就不知不觉的往下流
가슴이 벅차서 널 향해 뛰게 돼/因为内心被充满着,所以不自觉的向你奔去
아무도 몰라 이런 내 맘을 너라면 알까/谁都不能理解的这种心情,若是你的话 能理解吗
하루 종일 귓가에 스며드는 /整天在耳边不断响起的
부드런 낱말들이/你温柔的话语
입가에 붙어버린 따뜻한 니 이름이/一直挂在嘴边的你温暖的名字
아무도 몰라 이런 내 맘이 네게 닿을까/谁都不知道的这种心意能否传递给你
조금씩 더 가까이/再向你靠近一点
오늘은 니 앞에서 사랑해 말하면/如果今天在你面前说出爱你这句话
간지런 그 말에 웃음이 나오면/如果因为这句肉麻的话而笑出来的话
어쩌면 누가 몰래 우리의 사랑을 볼까/也许有人正偷偷的在背后监视着我们的爱情
하루 종일 귓가에 스며드는 /整天在耳边不断响起的
부드런 낱말들이/你温柔的话语
입가에 붙어버린 따뜻한 니 이름이/一直挂在嘴边的你温暖的名字
아무도 몰라 이런 내 맘이 네게 닿을까/谁都不知道的这种心意能否传递给你
니 맘에 더 가까이/向这你的心更靠近
내 맘에 널 가까이/我心中的你更近 내 안에 널 더 많이/我体内的你更多
注:更多精彩文章请关注爱华影视知识栏目。