让我来!天了噜这不就是我从高中时候开始就一直整理到现在的体系吗!我一直在想,英文表达中会不会有和数学公式一样的,可以快速完成两个语言转换的东西!!
我们的广告词就是【不背单词不学语法,拒绝Chinglish,包教包会童叟无欺!简单粗暴,只有干货!】
目录:
1.为什么中式英语听上去那么奇怪
2.其实只有两个基本句型
3.看到这四种标志放在句首就对了
4.怎么看标志转为英语名词
5.连接常用动词
6.形容词化的三种方法
7.中文不行反着来的三种情况
8.所有复杂句型都是基本句型加东西而来
9.置于前和补充
——————————————————————————————————————————————
1.为什么中式英语听上去那么奇怪
中式英语,或者谷歌英语,或者china daily英语。
直接上例子。
Eg1. 作为各位长辈的英语陪练,姐夫有一次想表达:
我认识一个人,这个人和我有相同的职业。
I know a person who has the same job as me.
……这个句子吧,你不能说它哪里错,可是它听上去就是这么奇怪怎么破!
问题出在哪里呢!
……
问题就是:姐夫实在是太实诚了
I我 know认识 a一个 person人 who这个人 has有 the same相同的 job职业 as和 me我.
……
你太实诚了!
就不能偷点懒吗!
I know someone with the same career.
问题1:多余成分太多
Eg2. 我爸送我回学校,路上超级堵,他喃喃自语:
这设计的有点问题啊。
the design has some problems.……
估计他自己也觉着不对了,看向我。于是我的答案:
there's something wrong with the design.
问题2:句式不调整
Eg3. 我考我爸刺激就业怎么说,他沉默了一分多钟,我问他是不是在想:“刺激这个词儿英语怎么说来着?”他点点头。“就业的单词还记得吗?”我爸又摇摇头。
其实不用非得想到stimulate和employment:
刺激就业
it brings more jobs.
问题3:找英文一对一的对应单词
2.其实只有两个基本句型
99%的句子,用这两个小学生都会的句型就可以表达:主语+动词+宾语(不及物没有宾语)主语(it)+be+形容词
3.看到这四种标志放在句首就对了
(1)修饰以下形容词的名词:好坏、喜恶、早晚;特定、需要、不同etc
首选黑白照片。(黑白……我们要的就是这种特定的照片,提前提前!)
Black or white photos are preffered.【第一句型】
Late homework will get 50% penalty.【第一句型】
(2)结果、原因类
The effects of climate change is felt around the world.
The story gives me gooseflesh.
(3)有特殊句式特征
举例来说,早些时候有一个很火的“‘越来越多的人开始骑自行车。’的学霸学渣翻译版”。
学渣版:more and more people begin to ride bikes.
没错同学们,这是一个实诚的学渣。
你谷歌下来的啊!
虽然承认学霸版的Cycling gains its popularity. 很妙,但是伪学霸版的Cycling is attracting more and more people.也不错啊!而且更容易让我们掌握学习……学霸版的可能更多的要靠灵光一现吧。(好吧我承认我当年就是伪学霸ORZ
不过所有的版本中,只有我们实诚的学渣把people放在了主语上,其他的全是Cycling(再次为学渣默哀
Eg. 我把工资中的一大部分都用来交学费了。
(一大部分……程度词)
Much of my income goes on tuition fees.
(4)数字、时间、地点等
Eg. 我们结婚都有20年了。
20 years have gone by since we got married.
(大家可以比较一下和 we have been married for 20 years 的区别。)
Eg. 西雅图的降水量很大。
Seattle gets a lot of rain.
但是当我刚才打下中文的时候,我的第一反应却是 It rains a lot in Seattle.
正好,以这个作为结尾。
那如果一个句子中同时出现好几个标志,我应该把哪个放在前面呢?
答案就是……
哪个都可以。
因为,掌握了这四个标志,是为了让大家能在最短的时间内,最快地找到第一个说出口的词。
我们不能够依靠偶尔的灵光乍现,来进行大量的、变化无穷的语言输出。
4.怎么看标志转为英语名词
a.句子中出现第二个动词时:直接去掉动词,保留名词
同学们!别的都可以不会,这个一定要会啊!直接一招秒杀所有奇形怪状的Chinglish!
直接上例子:
Eg. 做一个男人就意味着承担更多的责任。
没错我们实诚的Chinglish就会说成
Being a man means carrying
more burden.
一个句子中尽量只有一个动词。
知道了方法大家可以自己试着改一下。
很简单吧!直接就是把第二个单词carrying去掉嘛!Being a man means more
burden.
Eg.我们会考虑做出改善的。
Chinglish版: We will considermaking an improvement.
修改版:We will consider
an improvement.
b.一个单个的形容词“好坏”“快慢”“加减”“长短”“重要”……修饰的动词:拟人化=直接+er
Eg. 如果这东西不挣钱……
Chinglish版:if it doesn’t make money…
修改版:if it is
not a money maker…
是吧?
直接把动词找到,加er。
当然,这个拟人化也可以本身就是个人,只是把动词加上er,比如:
Eg.他们的学习速度很快。
普通版: they
learn very fast.
修改版: they are
fast learners.
这种例子太多,我感觉我可以练一宿!
5/6 首页 上一页 3 4 5 6 下一页 尾页