了不起的盖茨比 小说 小说《了不起的盖茨比》到底好在哪里?

回答问题之前,有几点要说的:
1)a:我曾经搜索过类似这样的问题:what is the best version of the great Gatsby to read ?yahoo问答给出这个一个答案,附上链接 根据这个回答,我在中文亚马逊上找到这本书。无独有偶,wiki中the great Gatsby 也是这个版本。一个可靠的版本是阅读的前提。
b:一个电子版也是需要的,。方便可以随时谷歌一下不明白的地方。

2) 即使是不满意中文译本,也应该指出是哪家出版社,哪位译者,哪一年的版本,否则对所有的译者来说,是不公平的。

3) 我没看怎么看过村上村树的小说,因此我回答不了第二个小问(小小建议,可以另开一个问题讨论菲茨杰拉德的小说对村上村树的影响之类的)


严重剧透,慎入。
在读小说的过程之中,我有很多发散的想法,它们就像春天的柳絮一样。我在一个跑步的晚上,想到用几个关键词的方法,把这些想法统摄起来,(关键词也许显得太“学术”了),但是这些分类和归纳是不精确的,甚至是意味模糊的。

第一关键词:严谨
如果总结大致情节,这部小说的情节算不上新鲜离奇,甚至有些老套,一个男人追求得不到的女人,最后失败并死去。但是菲茨杰拉德是怎样在调足读者好奇心的前提下,滴水不漏,顺理成章地说好一个不算新鲜的故事,这是我思考的一个问题。读完整部书之后,恍然大悟,原来那么多看似闲笔的地方,其实是一个个伏笔。这部小说不能完全被归类为悬疑类,但和好的侦探小说一样,情节严谨,细节精致,这是我觉得这部小说最起码的了不起的地方。

顺便插上一句,我的这个答案的最后写成费了一点周折,在原先的答案基础上,我删减了一些现在我觉得没必要写出来的内容,阅读是很私人的事情,有些东西我说得太细,反而很败兴。所以一些原本是自问自答的内容,我只保留了设问,而答案应该是节日的彩蛋,留给别人去玩。

试举一例:Gatsby最后被Wilson枪杀,因为Wilson误认为,Gatsby 是自己妻子Myrtle 的情夫,并且开车撞死了他。复仇的情绪裹挟着这个在小说中显得孱弱麻木的男人并使得他杀死了Gatsby。可以通过以下几点来说明这一事件的进展。


(1) Myrtle的情人实际上是Daisy的丈夫Tom,Wilson 为什么不知道?所以会错杀人

(2) Wilson ,是如何发现妻子偷情的事实的?(Wilson 是我在读小说时候很留心的一个人物,后面我对他的心理状态做了一个简单的梳理)

说得狗血一点,这是一桩由一条狗项圈引发的惨案。没错,这是个有趣的细节,并且有很重要的推动情节的作用,它让一个男人可以幡然领悟到,自己的妻子外面有情人。所以会杀死自己揣测得出的“情夫”

(3)Wilson 为什么会认定妻子被撞死,是她情夫(假想的Gatsby)的故意谋杀,而非交通意外?所以杀人是为了报仇
Wilson 生性懦弱,而且病怏怏的,但是最后却能开枪杀死一个人,这是强烈的复仇的心理状态激发出来的,因为在他的假想和推理中,妻子是死于她情人的车轮下。第八章,有一段对话,“I know”,he said definitely ,"I'm one of these trusting fellas and I don't think any harm to nobody,but when I get to know a thing I know it .It was the man in that car.She ran out to speak to him and he wouldn't stop it ."

a: 在事故发生的前一天,他发现了妻子有外遇这件事实,这对他的打击很大,一方面使得他的身体跨了,另一方面,也对他的心理产生很大影响。他把妻子锁在屋里,这种举动不像是他平常所能做出来;他变得敏感多疑,甚至邻居Michaelis 多问了几句,便疑心他是否是那个情夫,第七章,So naturally ,Michaelis tried to find out what had happened ,but Wilson wouldn't say a word ,instead he began to throw curious suspicious glances at his vistors and ask him what he'd been doing at certain times on certain days .这是事故之前(没多久之前)Wilson的心理状态,病态的,猜疑的。

b:妻子死后,Wilson 是一种半清醒半迷狂的状态,接近于崩溃。见于第八章,The effort of answering broke the rhythm of his rocking for a moment he was silent .Then the same half-knowing ,half-bewildering came back to his faded eyes .

c:在我看来,即使是那一半的知觉中,因为Wilson 的麻木,软弱的个性和简单的头脑,也不足以使得他做出正确的判断。作者在描写Myrtle 在车铺的二楼的窗帘后,看到Tom 和Beker 在一起,误以为Beker 是Tom的妻子Daisy 时,那种嫉妒的表情和眼神,说了一句,There id no confusion like the confusion of a simple mind .
simple mind 在我看来,不仅可以说Myrtle,Tom 和Wilson ,也是如此。

d:简单的头脑,也意味着容易被人诱导和操控,尤其还处在背叛和丧妻的双重打击下的病态的精神状态之中。

(4)Wilson 是怎样一步步认定是黄色汽车车主,也就是Gatsby ,是妻子的情夫并且开车撞死了她?(看看Tom 在Wilson 家的车库中的表现,尤其是Gatsby被杀的早上的那一节,Tom 和Daisy 在车祸回家之后的一节,Tom 和Nick 在纽约街头碰面的一节,这么多描写串起来,你就会明白Tom起到怎样的作用),没错,Gatsby 就这样枉死了。

我删了我的回答中很多的自答,我想从Wilson的角度出发,叙述一个错杀事件是怎样被充分和完满地叙述出来。这本小说,从悬疑的角度来看,至少是没死角的,菲茨杰拉德最起码是个叙述起来头脑比较冷静的作家,能把一个不算新鲜的故事讲出彩。


第二关键词:优雅
在菲茨杰拉德这里,他能把文字变成这样的一个法国美人,她妆容精致,却好像不费吹灰之力,姿态慵懒随意,却自然天成。甚至嵌进去的法语词,不但不做作,还特别好看,视觉上,音调上的,意味上的。
第四章,Gatsby 向Nick 吹嘘是有钱人的儿子,这时Nick内心有这样一句,The very phrase were worn so threadbare that they evoked no image except that of a turbaned "character "leaking sawdust at every pore as he pursued a tiger through the Bois de Boulogne .全文中当然不止一处法语词,都很漂亮。而优雅的地方在我看来,有这样主要的两点。

(1)轻描淡写但一针见血的讽刺,没错,优雅的美人儿不能像泼妇一样破口大骂,但是讽刺起来,具有医学解剖刀般的锋利,冷静和准确。

我们来看看他怎么描写Tom ,见于第一章,他首次出场是这般模样,He had changed since his New Haven years .Now he was a sturdy straw-haired man of thirty with a rather hard mouth and a supercilious manner ......Not the effeminate swank of his riding clothes could hide the enormous power of that body ,he seemed to fill those glistening boots until he strained the top lacing ........It was a body capable of enormous leverage ,a cruel body .
effeminate ,lacing 这般女性意味的词语用于修饰一位肌肉男,他尚且为自己的“男子气概”而没来由地骄傲,具有一种强烈的但是同时似乎不带感情色彩的意味。在我看来,讽刺一个人,要是真动了气,伤了神地骂上一通,格调和力量大打折扣,要平心静气地如同法医读尸检报告一样的笔调,才厉害。cruel 此时修饰一个男人,不是品格意思上的,而是关于形体,客观的描写下暗涌着嫌恶。

再看看Myrtle ,以下文字关于她,Tom,Nick 三人去纽约约会玩乐的场景。
We went on, cutting back again over the Park toward the West Hundreds. At 158th Street the cab stopped at one slice in a long white cake of apartment houses. showing a regal homecoming glance around the neighborhood, Mrs. Wilson gathered up her dog and her other purchases and went haughtily in.

并且,她是如何对待服务员的,‘I told that boy about the ice.’ Myrtle raised her eyebrows in despair at the shiftlessness of the lower orders. ‘These people! You have to keep after them all the time.’
Myrtle 不是有钱人,作为一名情妇,她把自己想成了阔太太,并且表现出颐指气使的姿态,于是她便显得很可笑了。但是她的身上,相比于Wilson ,有一种vitality,这种活力,来自一种可以摆脱贫穷成为有钱人太太的幻想,她的死亡,不如说是早就由肥皂泡般的的幻想宿命似得被决定。


(2)除了这么漂亮的客观的讽刺,还有诗一样的孤独,我很喜欢这一段:

I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye. I liked to walk up Fifth Avenue and pick out romantic women from the crowd and imagine that in a few minutes I was going to enter into their lives, and no one would ever know or disapprove. Sometimes, in my mind, I followed them to their apartments on the corners of hidden streets, and they turned and smiled back at me before they faded through a door into warm darkness. At the enchanted metropoli- tan twilight I felt a haunting loneliness sometimes, and felt it in others—poor young clerks who loitered in front of windows waiting until it was time for a solitary restaurant dinner—young clerks in the dusk, wasting the most poi- gnant moments of night and life.

我想对于任何人而言,孤独感都是挥之不去的,就像我昨天晚上在学校散步,走到一处木椅,坐了下来,对面的一盏路灯发出猫咪胡须一样的细丝光线,这一刻,我觉得,没人能懂,我的烦恼和快乐,没有一个人,这一刻不能被任何人分享,在我的想象中,这一刻,浪漫极了。而我喜欢这一段,大概联想起《蒂凡尼的早餐》中赫本看着橱窗内的珠宝吃早餐的样子吧。


第三关键词:秘密
秘密是要被发掘才有乐趣,所以我抛出我的一些疑问和想法:
(1) 没错,在第二章的时候,我怀疑过Nick 是不是男同性恋,因为最有有一段很暧昧的描写,他和一个穿短裤的男人在一起。
这样的疑问,在我看来,是很危险的,Nick 作为一名叙述者的可靠性和客观性就会降低了,TA是怎样看待Gatsby 的,他的叙述包含有情爱的味道,关于这一点,我曾搜索过。
(2) Nick 反复提到过的关于诚实的说法,他在自己有没有在家乡订婚这件事情撒谎?TA最后和Baker 的一段关于careful driver 的对话可以挖很深。
(3)如果Gatsby 没有被Wilson 枪杀,我想象着,他可能像《教父》中的那样,横死于街头?他的一生估计都不会太平的。


末了,我还纠结一点,新版电影中女主角是金发,我记忆中小说中貌似是黑发,我无聊得太细节了。   5/6   首页 上一页 3 4 5 6 下一页 尾页

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/81550103/6219.html

更多阅读

《了不起的盖茨比》小说读后感 契诃夫短篇小说读后感

本周看完了《了不起的盖茨比》小说,今天又把电影版的小说也看了一遍,选择这部小说,还是因为它是财经主持人芮成钢在一档节目中提及的,说这是一部不错的小说。今天看完后,果真不假。这部原著小说被选入美国高中语文教材。所以在美国,但凡

声明:《了不起的盖茨比 小说 小说《了不起的盖茨比》到底好在哪里?》为网友离愁扼喉分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除